Последние анонсы журналов

Час старинного романса (Музыкальная гостиная)

Никонова Г.П.
педагог дополнительного образования класса любителей музицирования «Прелюдия»,
МБОУ ДО ДДиЮ № 2, г. Красноярск

Цель: расширение музыкального и общего культурного кругозора у обучающихся 10-17 лет через ознакомление с классическим и современным наследием старинного русского романса.

Задачи:

  • развивать общие музыкальные способности обучающихся, образное и ассоциативное мышление, творческое воображение, эмоционально-ценностное отношение к старинному русскому романсу;
  • формировать мотивационную направленность на продуктивную музыкально-творческую деятельность (слушание и пение старинных русских романсов, инструментальное музицирование и импровизация);
  • воспитывать эстетическое отношение и критическое восприятие музыкальной информации к классическому и современному наследию старинного русского романса.

Оформление: сцена оформлена в стиле старинной петербургской гостиной. Над сценой – презентационный ряд портретов Ивана Семеновича Козловского, Федора Ивановича Шаляпина, Кондра́тия Фёдоровича Рылеева.

Оборудование: фортепиано, ноутбук, проектор, экран.

Предшествующая работа: подбор записей старинного русского романса в исполнении И.С. Козловского, Ф.И. Шаляпина, А. Сарапулова, А. Вертинского, подготовка к исполнению обучающимися пятого года обучения: мелодии романса М. Яковлева на стихи А.С. Пушкина «Зимний вечер», стихотворения К.Ф. Рылеева «Не вчера ли в хороводе...», интерпретации романса «Белой акации гроздья душистые» В. Баснера.

Ход мероприятия

1. Организационный момент

Ведущая: Старинный русский романс – загадка и чудо русской культуры. Загадка потому, что он непостижим и неисчерпаем в своих глубине и богатстве. Чудодействие романса – в чарующих, вдохновляющих, волнующих звуках.

Сегодня я нисколько не боюсь

С XX веком временно расстаться.

Позвольте, я в любви вам объяснюсь

Высоким слогом русского романса…

2. Основная часть

Ведущая: Еще недавно казалось, что старинный романс принадлежит к жанрам, о которых не стоит говорить всерьез.

Если академический романс всегда причислялся к непреходящим ценностям, то старинный – к более или менее модным однодневкам.

Но проходят годы, меняются стили, а интерес к романсу не только не исчезает, но и разрастается. И в возрожденческом потоке старинного романса продолжают свежо и волнующе звучать творения полуторавековой давности. Такая жизненная устойчивость старинного романса связана с теми его чертами, которые недоброжелательному взгляду могли показаться недостатками: простота поэтического текста, популярность мелодии, сосредоточенность на любовной тематике, доступность и красота языка. В романсе, как и в другом лирическом жанре, достигли совершенного слияния гармонии и цельности русского лирического стихотворения и задушевная мелодия.

Один из таких романсов – «Я помню чудное мгновенье», написанный на стихи А.С. Пушкина композитором Михаилом Глинкой в 1840 году, посвящен Екатерине Керн, дочери Анны Петровны Керн.

Прослушивание романса в исполнении Ивана Семеновича Козловского.

Ведущая: Мысленно перенесемся во времена Николая I, в эпоху, когда начал складываться новый музыкально-поэтический жанр.

С самого начала он дышал воздухом свободы, и ему предстоял нелегкий путь через барьеры времени. Именно в эту эпоху Москва становится неофициальной столицей духовной жизни России. Если в казенной столице Петербурге, по словам современников, «по-русски» говорили одни Карамзины, то в Москве на каждом углу и в каждом доме звучала не только русская речь, но и русская песня. Именно Москва дала головокружительный взлет и развитие русскому романсу. Многие романсы сочинялись русскими поэтами и музыкантами в тесном общении с цыганами, так в России появился совершенно новый вид романса – «цыганский романс», который рассчитан на простой аккомпанемент гитары и скрипки. Наиболее популярным цыганский романс стал в XIX веке и сохранился до нашего времени.

Прослушивание романса «Очи черные» в исполнении Федора Ивановича Шаляпина

Исполнитель 1: «Романс» – это испанское слово, означающее «по-испански», то есть исполняется, как в Испании.

Главное отличие романса от песни заключается в том, что в первом мелодия очень тесно связана с литературным текстом. Каждое слово подчеркивается мелодией, ритмом и характером музыки, тогда как в песне музыка служит лишь сопровождением. Поэтому в романсе аккомпанемент является не менее важным, чем вокальная партия.

Проигрывание исполнителем 1 на фортепиано мелодии романса М. Яковлева на стихи А.С. Пушкина «Зимний вечер».

Ведущая: Романс «Зимний вечер» по своему характеру близок к тому роду произведений, которые именовались русскими песнями. Под этими определениями обычно имелись в виду не обработки народных песен, а оригинальные сочинения композиторов, носящие черты народной музыки. Сходство с народной песней выражалось иногда даже не в музыке, а только в словесном тексте.

Исполнитель 2 зачитывает отрывки из стихотворения Кондра́тия Фёдоровича Рылеева «Не вчера ли в хороводе...»

Не вчера ли в хороводе

Ты играл, дружок, со мной?

Не вчера ли при народе

Называл меня душой?

Не вчера ли восхищался

Речью девушки, лицом?

Не вчера ли поменялся

Ты со мной своим кольцом?

Я не так, дружок, богата,

Как прелестница твоя!

Нет ни жемчугов, ни злата,

Но ужель без сердца я?

Исполнитель 2: Мелодию романса на стихотворение «Не вчера ли в хороводе...» написал русский композитор, музыкальный критик, писатель и певец, автор романса «Я вас любил» Феофил Толстой. Романс поется от лица бедной крестьянской девушки, хотя был популярен и в городе, и в селе.

Ведущая: Новая романтическая любовь требовала новой лирики, новой музыки, нового романса. И если его не находили в нотах или в книгах стихов, его сочиняли, или, когда усложненная музыкальная форма противоречила простому содержанию слов и простому запеву, в ходе бытования отбрасывались все излишние нагромождения, романс обретал простую куплетную форму и в таком виде звучал в домах и салонах. Так появился бытовой романс, рассчитанный на певцов-любителей и стилистически близкий песне.

С самого начала выявились и оригинальные черты русского бытового романса. Бытовой романс учил не только неведомым словам, но и неведомым чувствам и переживаниям, создавал и совершенствовал язык, культуру и идеалы любви, выражал понятные каждому эмоции.

Прослушивание романса «Что затуманилась зоренька ясная».

Ведущая: Романс «Что затуманилась зоренька ясная» написан Виктором Осиповым на стихи писателя-историка Александра Вельтмана.

Свойственная бытовому романсу простота и искренность дают возможность слушателю почувствовать себя реальным участником сцены: либо героем, либо партнером.

«Золотой век» русского романса пришёлся на начало XX века, когда работали такие крупные и самобытные исполнители, как Александр Николаевич Вертинский, Варвара Васильевна Панина, Надежда Васильевна Плевицкая.

Прослушивание романса «Я не знаю зачем и кому это нужно» в исполнении Александра Вертинского.

Ведущая: Свое второе рождение романс обретает на рубеже ХХ-ХIХ веков в эпоху кинематографа: «испанские романсы» Георгия Гладкова, романсы Микаэла Леоновича Таривердиева выражают лирическое состояние современных киногероев. Музыка к театральным постановкам пишется с теми же целями. Наиболее известны театральные романсы: «Ты меня на рассвете разбудишь» и «Белый шиповник» А. Рыбникова из спектакля «Юнона и Авось». На протяжении всей второй половины XX века композиторы обращаются к романсовым традициям и интонациям в разных музыкальных направлениях: музыка театра и кино, лирическая эстрадная музыка, авторская песня, рок-музыка.

Исполнитель 1: В наши дни началось триумфальное шествие обновлённого русского романса.

Исполнители 1 и 2 интерпретируют романс «Белой акации гроздья душистые».

3. Подведение итогов

Ведущая: Наша встреча в музыкальной гостиной, посвященная ознакомлению с классическим и современным наследием старинного русского романса, заканчивается.

Завершить встречу мне хотелось бы словами нашего современника, журналиста Михаила Крылова: «Романс – самый живой жанр искусства, ибо «Душа романса» созвучна каждому и всегда способна и услышать, и понять. Ей смело можно доверить свои самые сокровенные переживания. И, если вам порой не с кем поделиться, а чувства вас переполняют, обратитесь к романсу».

Литература и интернет-ресурсы

1. В.И. Калугин. Старинные русские романсы. Москва. 2010.

2. Е. Уколова и В. Уколов. Антология старинного русского романса. Москва. 1996.

3. О. Фридом. Старинные русские романсы в сопровождении фортепиано. Москва. 2002.

4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Старинный романс

5. http://www.playcast.ru/communities/zhenskii_klub/?act=news&id=49381

 

 

Добавить комментарий
Уважаемые посетители! Комментарии модерируются, активные ссылки на сайты не публикуются. Пожалуйста, не тратьте понапрасну свое и наше время на попытку размещения ссылок.

Защитный код
Обновить