Час старинного романса (Музыкальная гостиная)

Никонова Г.П.

педагог дополнительного образования класса любителей музицирования «Прелюдия», МБОУ ДО ДДиЮ № 2, г. Красноярск

Цель: расширение музыкального и общего культурного кругозора у обучающихся 10-17 лет через ознакомление с классическим и современным наследием старинного русского романса.

Задачи:

 развивать общие музыкальные способности обучающихся, образное и ассоциативное мышление, творческое воображение, эмоционально-ценностное отношение к старинному русскому романсу;

формировать мотивационную направленность на продуктивную музыкально-творческую деятельность (слушание и пение старинных русских романсов, инструментальное музицирование и импровизация);

 воспитывать эстетическое отношение и критическое восприятие музыкальной информации к классическому и современному наследию старинного русского романса.

Оформление: сцена оформлена в стиле старинной петербургской гостиной. Над сценой – презентационный ряд портретов Ивана Семеновича Козловского, Федора Ивановича Шаляпина, Кондра́тия Фёдоровича Рылеева.

Оборудование: фортепиано, ноутбук, проектор, экран.

Предшествующая работа: подбор записей старинного русского романса в исполнении И.С. Козловского, Ф.И. Шаляпина, А. Сарапулова, А. Вертинского, подготовка к исполнению обучающимися пятого года обучения: мелодии романса М. Яковлева на стихи А.С. Пушкина «Зимний вечер», стихотворения К.Ф. Рылеева «Не вчера ли в хороводе...», интерпретации романса «Белой акации гроздья душистые» В. Баснера.

Ход мероприятия

1. Организационный момент

Ведущая: Старинный русский романс – загадка и чудо русской культуры. Загадка потому, что он непостижим и неисчерпаем в своих глубине и богатстве. Чудодействие романса – в чарующих, вдохновляющих, волнующих звуках.

Сегодня я нисколько не боюсь

С XX веком временно расстаться.

Позвольте, я в любви вам объяснюсь

Высоким слогом русского романса…

2. Основная часть

Ведущая: Еще недавно казалось, что старинный романс принадлежит к жанрам, о которых не стоит говорить всерьез.

Если академический романс всегда причислялся к непреходящим ценностям, то старинный – к более или менее модным однодневкам.

Но проходят годы, меняются стили, а интерес к романсу не только не исчезает, но и разрастается. И в возрожденческом потоке старинного романса продолжают свежо и волнующе звучать творения полуторавековой давности. Такая жизненная устойчивость старинного романса связана с теми его чертами, которые недоброжелательному взгляду могли показаться недостатками: простота поэтического текста, популярность мелодии, сосредоточенность на любовной тематике, доступность и красота языка. В романсе, как и в другом лирическом жанре, достигли совершенного слияния гармонии и цельности русского лирического стихотворения и задушевная мелодия.

Один из таких романсов – «Я помню чудное мгновенье», написанный на стихи А.С. Пушкина композитором Михаилом Глинкой в 1840 году, посвящен Екатерине Керн, дочери Анны Петровны Керн.

Прослушивание романса в исполнении Ивана Семеновича Козловского.

Ведущая: Мысленно перенесемся во времена Николая I, в эпоху, когда начал складываться новый музыкально-поэтический жанр.

С самого начала он дышал воздухом свободы, и ему предстоял нелегкий путь через барьеры времени. Именно в эту эпоху Москва становится неофициальной столицей духовной жизни России. Если в казенной столице Петербурге, по словам современников, «по-русски» говорили одни Карамзины, то в Москве на каждом углу и в каждом доме звучала не только русская речь, но и русская песня. Именно Москва дала головокружительный взлет и развитие русскому романсу. Многие романсы сочинялись русскими поэтами и музыкантами в тесном общении с цыганами, так в России появился совершенно новый вид романса – «цыганский романс», который рассчитан на простой аккомпанемент гитары и скрипки. Наиболее популярным цыганский романс стал в XIX веке и сохранился до нашего времени.

Прослушивание романса «Очи черные» в исполнении Федора Ивановича Шаляпина

Исполнитель 1: «Романс» – это испанское слово, означающее «по-испански», то есть исполняется, как в Испании.

Главное отличие романса от песни заключается в том, что в первом мелодия очень тесно связана с литературным текстом. Каждое слово подчеркивается мелодией, ритмом и характером музыки, тогда как в песне музыка служит лишь сопровождением. Поэтому в романсе аккомпанемент является не менее важным, чем вокальная партия.

Проигрывание исполнителем 1 на фортепиано мелодии романса М. Яковлева на стихи А.С. Пушкина «Зимний вечер».

Ведущая: Романс «Зимний вечер» по своему характеру близок к тому роду произведений, которые именовались русскими песнями. Под этими определениями обычно имелись в виду не обработки народных песен, а оригинальные сочинения композиторов, носящие черты народной музыки. Сходство с народной песней выражалось иногда даже не в музыке, а только в словесном тексте.

Исполнитель 2 зачитывает отрывки из стихотворения Кондра́тия Фёдоровича Рылеева «Не вчера ли в хороводе...»

Не вчера ли в хороводе

Ты играл, дружок, со мной?

Не вчера ли при народе

Называл меня душой?

Не вчера ли восхищался

Речью девушки, лицом?

Не вчера ли поменялся

Ты со мной своим кольцом?

Я не так, дружок, богата,

Как прелестница твоя!

Нет ни жемчугов, ни злата,

Но ужель без сердца я?

Исполнитель 2: Мелодию романса на стихотворение «Не вчера ли в хороводе...» написал русский композитор, музыкальный критик, писатель и певец, автор романса «Я вас любил» Феофил Толстой. Романс поется от лица бедной крестьянской девушки, хотя был популярен и в городе, и в селе.

Ведущая: Новая романтическая любовь требовала новой лирики, новой музыки, нового романса. И если его не находили в нотах или в книгах стихов, его сочиняли, или, когда усложненная музыкальная форма противоречила простому содержанию слов и простому запеву, в ходе бытования отбрасывались все излишние нагромождения, романс обретал простую куплетную форму и в таком виде звучал в домах и салонах. Так появился бытовой романс, рассчитанный на певцов-любителей и стилистически близкий песне.

С самого начала выявились и оригинальные черты русского бытового романса. Бытовой романс учил не только неведомым словам, но и неведомым чувствам и переживаниям, создавал и совершенствовал язык, культуру и идеалы любви, выражал понятные каждому эмоции.

Прослушивание романса «Что затуманилась зоренька ясная».

Ведущая: Романс «Что затуманилась зоренька ясная» написан Виктором Осиповым на стихи писателя-историка Александра Вельтмана.

Свойственная бытовому романсу простота и искренность дают возможность слушателю почувствовать себя реальным участником сцены: либо героем, либо партнером.

«Золотой век» русского романса пришёлся на начало XX века, когда работали такие крупные и самобытные исполнители, как Александр Николаевич Вертинский, Варвара Васильевна Панина, Надежда Васильевна Плевицкая.

Прослушивание романса «Я не знаю зачем и кому это нужно» в исполнении Александра Вертинского.

Ведущая: Свое второе рождение романс обретает на рубеже ХХ-ХIХ веков в эпоху кинематографа: «испанские романсы» Георгия Гладкова, романсы Микаэла Леоновича Таривердиева выражают лирическое состояние современных киногероев. Музыка к театральным постановкам пишется с теми же целями. Наиболее известны театральные романсы: «Ты меня на рассвете разбудишь» и «Белый шиповник» А. Рыбникова из спектакля «Юнона и Авось». На протяжении всей второй половины XX века композиторы обращаются к романсовым традициям и интонациям в разных музыкальных направлениях: музыка театра и кино, лирическая эстрадная музыка, авторская песня, рок-музыка.

Исполнитель 1: В наши дни началось триумфальное шествие обновлённого русского романса.

Исполнители 1 и 2 интерпретируют романс «Белой акации гроздья душистые».

3. Подведение итогов

Ведущая: Наша встреча в музыкальной гостиной, посвященная ознакомлению с классическим и современным наследием старинного русского романса, заканчивается.

Завершить встречу мне хотелось бы словами нашего современника, журналиста Михаила Крылова: «Романс – самый живой жанр искусства, ибо «Душа романса» созвучна каждому и всегда способна и услышать, и понять. Ей смело можно доверить свои самые сокровенные переживания. И, если вам порой не с кем поделиться, а чувства вас переполняют, обратитесь к романсу».

Литература и интернет-ресурсы

1. В.И. Калугин. Старинные русские романсы. Москва. 2010.

2. Е. Уколова и В. Уколов. Антология старинного русского романса. Москва. 1996.

3. О. Фридом. Старинные русские романсы в сопровождении фортепиано. Москва. 2002.

4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Старинный романс

5. http://www.playcast.ru/communities/zhenskii_klub/?act=news&id=49381

bad Анонс Дополнительное образование и Воспитание № 10/2015

bad Интегрированная интеллектуальная игра по пожарной безопасности «Что? Где? Когда?»

linkchecking powered by Union Development

Добавить комментарий

Уважаемые посетители! Комментарии модерируются, активные ссылки на сайты не публикуются. Пожалуйста, не тратьте понапрасну свое и наше время на попытку размещения ссылок.


Защитный код
Обновить

Контакты

Наши координаты:

тел/факс  8 (495) 104 96 05
Россия, г. Москва
ул. Ивовая, 2. ООО "Вилена"
E-mail: info@dop-obrazovanie.com

Подробнее...

Реквизиты

 

ООО «ВИЛЕНА»

Юр. адрес: 129085, г. Москва, ул. Б. Марьинская, д.7, кор. 1

Фактический адрес: 129329, г. Москва, ул. Ивовая, д. 2

ИНН 9717022981  КПП 771701001

ОГРН 1167746388028  

р/с 40702810400000051555 в ПАО "ПРОМСВЯЗЬ­БАНК" Г. МОСКВА
к/с 30101810400000000555
БИК 044525555
ОКПО 02018145